People (사람)
Agust D
Pessoas
People (사람)
Sim, sim, uma brisa gentil
Yeah, yeah, 산들바람
Yeah, yeah, sandeulbaram
Uma pessoa que passa por você
스쳐가는 사람
seuchyeoganeun saram
Uma pessoa que entra em seu coração
스며드는 사람
seumyeodeuneun saram
Que tipo de pessoa eu sou?
나는 어떤 사람?
naneun eotteon saram?
Eu sou uma boa pessoa?
나는 좋은 사람?
naneun joeun saram?
Ou, se não, uma pessoa má?
아님 나쁜 사람?
anim nappeun saram?
As formas de avaliar são muitas
평가는 가지각색, yeah, yeah
pyeongganeun gajigaksaek, yeah, yeah
Eu também sou só uma pessoa, (sim)
그냥 나도 사람 (yeah)
geunyang nado saram (yeah)
Todos vão viver, sim
다들 살아가겠지, yeah
dadeul saragagetji, yeah
Todos vão amar, sim
다들 사랑하겠지 yeah
dadeul saranghagetji yeah
Todos vão desaparecer eventualmente, sim
다들 바래가겠지, yeah, yeah, yeah
dadeul baraegagetji, yeah, yeah, yeah
E vão ser esquecidos, sim
잊혀가겠지, yeah
ichyeogagetji, yeah
As pessoas mudam, como eu mudei
사람들은 변하지 나도 변했듯이
saramdeureun byeonhaji nado byeonhaetdeusi
Vivendo num mundo onde nada é eterno
세상살이 영원한 건 없어
sesangsari yeong-wonhan geon eopseo
Todas as coisas que acontecem são passageiras
다 지나가는 해프닝
da jinaganeun haepeuning
Hm, hm, hm, hm por que está tão sério? (Por que tão sério?)
Hm, hm, hm, hm, why so serious? (Why so serious?)
Hm, hm, hm, hm, why so serious? (Why so serious?)
Por que está tão sério? (Por que está tão sério?) Por que está tão sério? (por que tão?)
Why so serious? (Why so serious?) Why so serious? (Why so?)
Why so serious? (Why so serious?) Why so serious? (Why so?)
Hm, hm, hm eu estou tão sério (eu estou tão sério)
Hm, hm, hm I'm so serious (I'm so serious)
Hm, hm, hm I'm so serious (I'm so serious)
Eu estou tão sério (eu estou tão sério) eu estou tão, eu estou tão
I'm so serious (I'm so serious) I'm so, I'm so
I'm so serious (I'm so serious) I'm so, I'm so
E daí?
뭐 어때?
mwo eottae?
E daí se tudo passar?
스쳐 지나가면, 뭐 어때?
seuchyeo jinagamyeon, mwo eottae?
E daí?
뭐 어때?
mwo eottae?
E daí se você se machucar?
상처받으면, 뭐 어때?
sangcheobadeumyeon, mwo eottae?
Às vezes, pode doer novamente
때론 또 아플지도
ttaeron tto apeuljido
Às vezes, você pode derramar lágrimas quando está chateado
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido
E daí?
뭐 어때?
mwo eottae?
Se você viver assim, e daí?
그렇게 살면, 뭐 어때?
geureoke salmyeon, mwo eottae?
Flua como a água flui
물이 흘러가는 대로 흘러가
muri heulleoganeun daero heulleoga
Talvez haja alguma coisa lá no final
저기 끝은 뭐가 있을지도
jeogi kkeuteun mwoga isseuljido
Uma vida especial, uma vida normal, cada uma do seu próprio jeito
특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로
teukbyeolhan sam pyeongbeomhan sam geu nareumdaero
Está tudo bem
좋은 게 좋은 거지 뭐
joeun ge joeun geoji mwo
Está tudo bem
좋은 게 좋은 거지
joeun ge joeun geoji
Nem sempre vai sair do jeito que você planejou
뜻대로만 되지 않지
tteutdaeroman doeji anji
Todos lidam com momentos inconvenientes
불편은 다들 감수하지
bulpyeoneun dadeul gamsuhaji
As constantes situações dramáticas tornam a vida cansativa
극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
geukjeogin sanghwangdeurui banbogeun salmeul jichigedo hae
As pessoas são assim
사람들이 그런거지
saramdeuri geureon-geoji
Se você não tem, você quer ter; se você tem, você não quer mais
없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도
eopseumyeon itgo sipgido isseumyeon eopgo sipgido
Quem disse que pessoas são animais que carregam sabedoria?
누가 사람이 지혜의 동물이라 했나
nuga sarami jihye-ui dongmurira haenna
Do meu ponto de vista, tenho certeza de que as pessoas são animais que carregam arrependimentos
내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데
naega bogieneun huhoe-ui dongmuri bunmyeonghande
As pessoas mudam, assim como você mudou
사람들은 변하지 너도 변했듯이
saramdeureun byeonhaji neodo byeonhaetdeusi
Vivendo num mundo onde nada é eterno
세상살이 영원한 건 없어
sesangsari yeong-wonhan geon eopseo
Todas as coisas que acontecem são passageiras
다 지나가는 해프닝
da jinaganeun haepeuning
Sua normalidade
너의 평범함은 되려
neoui pyeongbeomhameun doeryeo
É o meu extraordinário
나의 특별함
naui teukbyeolham
Meu extraordinário
너의 특별함은 되려
neoui teukbyeolhameun doeryeo
É sua normalidade
나의 평범함
naui pyeongbeomham
Minha normalidade
너의 평범함은 되려
neoui pyeongbeomhameun doeryeo
É seu extraordinário
나의 특별함
naui teukbyeolham
Meu extraordinário
너의 특별함은 되려
neoui teukbyeolhameun doeryeo
É sua normalidade
나의 평범함
naui pyeongbeomham
E daí?
뭐 어때?
mwo eottae?
E daí se tudo passar?
스쳐 지나가면, 뭐 어때?
seuchyeo jinagamyeon, mwo eottae?
E daí?
뭐 어때?
mwo eottae?
E daí se você se machucar?
상처받으면, 뭐 어때?
sangcheobadeumyeon, mwo eottae?
Às vezes, pode doer novamente
때론 또 아플지도
ttaeron tto apeuljido
Às vezes, você pode derramar lágrimas quando está chateado
가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido
E daí?
뭐 어때?
mwo eottae?
Se você viver assim, e daí?
그렇게 살면, 뭐 어때? Yeah
geureoke salmyeon, mwo eottae? Yeah
Sim
Yeah
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agust D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: