Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37
Letra

Três

Three

Muitas vezes me pergunto por que eu sento e espero morrer
I often wonder why I sit and wait to die

O que fiz para justificar a sentença que deram?
What have I done to justify the sentence they gave?

Muitas horas gastas na escuridão questionando
Too many hours spent in darkness questioning

Como e por quê
How and why

Não consigo me lembrar de muitos momentos na luz
I can't remember many moments in the light

Esta retribuição me contaminou infinitamente
This retribution has defiled me to no end

Uma execução sem mérito se avizinha
An execution without merit looms ahead

Diga-me o porquê!
Tell me why!

Eu era um menino que tinha que viver do seu jeito
I was a boy who had to live his own way

Eu nunca me encaixo no modelo que eles projetaram
I never fit into the model they had designed

Eu escolhi um caminho menos percorrido
I chose a path less taken

Eu fiquei quando outras pessoas que não tinham nada sentiram o mesmo
I stood when others who had nothing felt the same

Recebemos nossos olhares de transeuntes
We got our stares from passers by

Nosso traje escuro parecia assustar as pessoas
Our dark attire seemed to frighten people away

E quando os três meninos morreram
And when the three young boys died

Eles apontaram os dedos e nos enredaram em uma mentira
They pointed fingers and entangled us in a lie

Sem esperança à vista
No hope in sight

Eu sento aqui apavorado (apavorado, apavorado)
I sit here terrified (terrified, terrified)

Alguém não tentará trazer a verdade à luz? (Traga-o à luz, traga-o à luz)
Won't someone try to bring the truth to light? (Bring it to light, bring it to light)

Ninguém vai abrir os olhos? (Abra seus olhos, abra seus olhos)
Won't anybody open up their eyes? (Open your eyes, open your eyes)

Antes de nós três perdermos nossas vidas
Before the three of us have lost our lives

Por que todos estavam com tanto medo?
Why was everybody so damn afraid?

Eles culpam o diabo pela hediondez do crime
They blame the devil for the heinousness of the crime

Eles justificam sua própria fé
They justify their own faith

Fomos rotulados de peões de Satanás por um tempo
We were labelled pawns of Satan for a time

Nós três fomos atacados e desgraçados
The three of us were attacked and disgraced

Por muitas horas fomos questionados e alguém mentiu
For many hours we were questioned and someone lied

Um de nós não aguentou
One of us couldn't take it

A simples questão foi manipulada no tempo
The simple matter was manipulated in time

O medo o fez mentir
Fear made him lie

Agora estou sentado aqui apavorado (apavorado, apavorado)
Now I sit here terrified (terrified, terrified)

Alguém não pode tentar trazer a verdade à luz? (Traga-o à luz, traga-o à luz)
Can't someone try to bring the truth to light? (Bring it to light, bring it to light)

Ninguém vai abrir os olhos? (Abra seus olhos, abra seus olhos)
Won't anybody open up their eyes? (Open your eyes, open your eyes)

Antes de nós três perdermos nossas vidas
Before the three of us have lost our lives

Agora estou apavorado (apavorado, apavorado, apavorado)
Now I am terrified (terrified, terrified, terrified)

Alguém não pode tentar trazer a verdade à luz? (Traga-o à luz, traga-o à luz)
Can't someone try to bring the truth to light? (Bring it to light, bring it to light)

Ninguém vai abrir os olhos? (Abra seus olhos, abra seus olhos)
Won't anybody open up their eyes? (Open your eyes, open your eyes)

Antes de nós três perdermos nossas vidas (com o tempo, diga-me por quê! Diga-me por quê!)
Before the three of us have lost our lives (in time, tell me why! Tell me why!)

Ninguém consegue ver através do disfarce? (Por meio de seu disfarce, por meio de seu disfarce)
Can't anybody see through their disguise? (Through their disguise, through their disguise)

Eles não vão acreditar que não tiramos suas vidas? (Tire suas vidas, tire suas vidas)
Won't they believe we didn't take their lives? (Take their lives, take their lives)

E agora nós três perdemos nossas vidas
And now the three of us have lost our lives

Muitas vezes me pergunto por que eu sento e espero morrer
I often wonder why I sit and wait to die

O que fiz para justificar a sentença que deram?
What have I done to justify the sentence they gave?

Muitas horas gastas na escuridão questionando
Too many hours spent in darkness questioning

Como e por quê?
How and why?

Não consigo me lembrar de muitos momentos na luz
I can't remember many moments in the light

Esta retribuição me contaminou infinitamente
This retribution has defiled me to no end

Uma execução sem mérito se avizinha
An execution without merit looms ahead

Diga-me o porquê!
Tell me why!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção