Been On
G-Eazy
Já Estive
Been On
Yeah, rappers tentam se gabar sobre conquistas
Yeah, rappers try to brag about accomplishments
Mas nada que você conseguiu surpreende
But nothing you've been dropping yet astonishes
Yeah, a próxima merda que vou dizer é óbvia
Yeah, next shit I'm about to say is obvious
Mas criticas valem mais do que elogios
But criticism's worth some more than compliments
Yeah, estamos vivendo numa velocidade diferente
Yeah, we're living at a different speed
Tentando brotar uma árvore de dinheiro, começamos apenas com uma semente
Trying to sprout a money tree, we started out with just a seed
Sempre trabalhando, nunca impedido por um pouco de fadiga
Always working, never hindered by a little fatigue
Cantando em arenas, ainda estou jogando em uma liga diferente
Rapping in arenas, I'm still playing in a different league
Yeah, você ainda esta jogando taco
Yeah, you still playing wiffle ball
Descartando oportunidades, estou pegando uma chamada diferente
Dropping opportunities I'm picking up a different call
Mantendo firme para ganhar grandes cheques e nos levantar
Holding out for bigger checks to lift us all
Nunca mantive uma rede de segurança para nos pegar mesmo que eu caia
Never kept a safety net to catch us even if I fall
Melhor arriscar tudo do que jogar seguro
Rather risk it all than play it safe
Você gosta de jogar sal e espalhar ódio
You like to sprinkle salt and player hate
Meu time consegue comer, vou compartilhar o prato
My team can eat, I'll share a plate
Eu tenho o preto no preto, juro que você está atrasado
I had the black on black, I swear you're late
Todo dia eu tenho algo foda
Everyday I got some fly shit on
Mantendo a roupa toda preta
Keeping all black outfit on
Eu já fodi todas as garotas
I already bagged most the chicks
Que você está tentando pegar
That you out here trying to get on
Você só está correndo atrás de onde eu já estive
You just catching up to what I've been on
Yeah, isso é o que eu já estive
Yeah, that's what I've been on
Eu vejo o que você está tentando fazer, isso não é nenhuma novidade
I see what you trying to do, that's not even kinda new
Essa é a merda que eu já estive
That's the shit I've been on
Todas essas garotas que você vê por perto, eu já peguei todas elas
All these girls you see around, I already took 'em down
Essa é a merda que eu já estive
That's the shit I've been on
Estou pensando a diante esses dias
I be thinking forward though
Pensando rápido e fazendo planos, vocês pensam de um jeito devagar
Thinking quick and making plans, y'all be thinking sort of slow
Você pensa em mais garotas, estou pensando em mais dinheiro
You be thinking more bitches, I be thinking more dough
Mostrando a todos eles tudo que eu fiz, mas confie em mim, eu tenho mais pra mostrar
Showed them all I do this shit but trust me, I got more to show
Yeah, yeah, eu só estou começando agora
Yeah, yeah, I'm just getting started now
Todas essas desviadas e derramadas do meu Bourbon, cara, essa é uma festa desagradável
All that swerve and spill my Bourbon, brody that's a party foul
Rappers tentam provar que são legais
Rappers try to swear they're cool
Sério? Eu digo: Dificilmente, mano
Really? I'm like "hardly, pal"
Preto no preto com o cabelo penteado para trás, cara eu tenho o melhor estilo
Black on black with hair slicked back, boy I got the hardest style
E estou sempre pegando garotas, voando mais que o tapete do Aladdin
And I'm always snatching chicks, flier than Aladdin's whips
Inimigos aos lados mais podres, super putos, ele é rico
Haters on the sideline bitter, hella fucking mad he's rich
Pego sua namorada dos seus braços, agora ela apenas quer ser a putinha do papai
Took your darling off your arm, now she just wanna be daddy's bitch
Eles mal conseguem achar onde estou descansando, igual minha troca de endereço
They can't even find me where I'm chillin', like my addy switched
Yeah, quebrando regras que respeitávamos
Yeah, breaking rules we all bent 'em
Sonhando em fazer milhões, dizendo meu time para lutarmos por isso
Dreaming about these m's, told my team let's all get 'em
Faço uma música clássica, duram mais que jeans rasgado
Make a classic song, last as long as raw denim
Cada faixa é um problema, tudo que eu digo é veneno
Every track's a problem, what I spit is all venom
Todo dia eu tenho algo
Everyday I got some fly shit on
Mantendo a roupa toda preta
Keeping all black outfit on
Eu já fodi todas as garotas
I already bagged most the chicks
Que você está tentando pegar
That you out here trying to get on
Você só está correndo atrás de onde eu já estive
You just catching up to what I've been on
Yeah, isso é o que eu já estive
Yeah, that's what I've been on
Eu vejo o que você está tentando fazer, isso não é nenhuma novidade
I see what you trying to do, that's not even kinda new
Essa é a merda que eu já estive
That's the shit I've been on
Todas essas garotas que você vê por perto, eu já peguei todas elas
All these girls you see around, I already took 'em down
Essa é a merda que eu já estive
That's the shit I've been on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: