Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11.859

TOPIA TWINS (feat. 21 Savage & Rob49)

Travis Scott

Letra
Significado

Gêmeas Topia (part. 21 Savage & Rob49)

TOPIA TWINS (feat. 21 Savage & Rob49)

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski (sim)
Twin bitches hoppin' off a jetski (yeah)

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Sim, é tão difícil esconder que sou um cara, mano, cometo um erro e mostro isso
Yeah, it's so hard to hide I'm a dawg, nigga, I make a mistake and show it

A maneira como eu atiro em todas essas putas, eu fodo meu ombro
Way I shoot my shot at all these hoes, I fuck my shoulder up

Travis, e se eles forem gêmeos e siameses, mas quiserem foder com nós dois? (sim)
Travis, what if they twins and they siamese but they wanna fuck us both? (yeah)

Compre o que ela quer e chupe os dedos dos pés, estou tentando fazê-la gozar
Buy her what she want, and suck her toes, I'm tryna make her cum

Disse a ela: jogue de volta e coloque essa buceta em mim (sim)
Told her: Throw it back and put that pussy on me (yeah)

Disse a ela: Senta nesse pau, eu levei o brilho em mim
Told her: Sit it on this dick, I took the glizzy on me

E você sabe que esta vida tem sido ocupada, cara, estou ocupado, mano
And you know this life been busy, man, I'm busy, homie

E eu venho, jogo um pacote, ela nunca me deixa sozinha (sim, sim)
And I come through, throw a pack, she never leave me lonely (yeah, yeah)

Eu não posso fazer abraços, não posso ficar até de manhã (não posso ficar até de manhã)
I can't do no cuddles, can't stay to the mornin' (can't stay to the mornin')

Ela é um anjo nas ruas, um demônio disfarçado (sim)
She an angel in the streets, a demon undercover (yeah)

Minta para a shawty como se eu a odiasse, transa com ela como eu a amo (foda-se com ela como eu a amo)
Lie to shawty like I hate her, fuck her like I love her (fuck her like I love her)

Estou fazendo acrobacias como meu pai, sou do projeto de Nova Orleans
I be stuntin' like my daddy, I'm from New Orleans project

Sim
Yeah

Sentado de lado com uma bebida enquanto penso
Sittin' sideways with a drink while I think

As cadelas ficam com frio no verão, mantenham um vison
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Diga-me por que você faz isso, é melhor não pensar
Tell me what you do it for, better not think

Outro negro faz isso por ela, antes que você pisque
Another nigga do it for her, before you blink

Rodovia, movendo-se logo atrás de mim, uma frota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Se ela ficar muito chata, encontre uma praia
If she get too annoyin', find a beach

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Cadelas gêmeas (21), dragões gêmeos
Twin bitches (21), twin dracs

Glocks gêmeos, jatos gêmeos (21)
Twin glocks, twin jets (21)

Aviões fretados, eu não ando de hélice
Charter planes, I don't ride prop

Golpe lento (perfeito) pelas costas, eu tenho bebido wock
Slow stroke (perfect) from the back, I been drinkin' wock

Raios-X, tomografias, mano, pergunte aos meus opps (21)
X-rays, cat scans, nigga, ask my opps (21)

Dez vadias más no estúdio, todas adereços (perfeito)
Ten bad bitches in the studio, they all props (perfect)

Trate os manos como rádio rítmico, todos eles estouram
Treat them niggas like rhythmic radio, they all pop

Deveria ter feito uma lipo, ela tomou injeções, agora sua bunda caiu
Should've got some lypo, she got shots, now her ass dropped

Slime sentado na cela, aposto que ele vem para casa como o Pac (por Deus)
Slime sittin' in the cell, I bet he comin' home like pac (on God)

Ela me deu a boca molhada, eu preciso de um esfregão
She give me wet mouth, I need a mop

Eu não quero essa cabeça limpa, vadia, eu quero essa sujeira (21)
I don't want that clean head, lil' bitch, I want that slop (21)

Ela não pode trazer o telefone, não há como dar minha entrega
She can't bring her phone, ain't no givin' out my drop

Balançando Lanvins quando piso nos blocos do mano (em Deus)
Rockin' lanvins when I step on nigga's blocks (on God)

Preciso de uma licença de concessionário, todos estes carros que fiz
Need a dealer license, all these cars I done copped

Eles continuam procurando por um golpe, mas está caindo como ja (21)
They keep lookin' for a hit, but it's goin' down like ja (21)

Oh, ele acha que é durão? Ele está apenas agindo, ele é o rock (sim)
Oh, he think he tough? He just actin', he the rock (yeah)

Amazon prime, me dê dois dias, aposto que ele caiu (buceta)
Amazon prime, give me two days, I bet he drop (pussy)

Sentado de lado com uma bebida enquanto penso
Sittin' sideways with a drink while I think

As cadelas ficam com frio no verão, mantenham um vison
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Diga-me por que você faz isso, é melhor não pensar
Tell me what you do it for, better not think

Outro negro faz isso por ela, antes que você pisque
Another nigga do it for her, before you blink

Rodovia, movendo-se logo atrás de mim, uma frota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Se ela ficar muito chata, encontre uma praia
If she get too annoyin', find a beach

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas
Twin bitches, twin bitches

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Não é elétrico, essa merda está com gás, você consegue pegá-la? (skrr)
It's not electric, this shit gassed up, can you catch it? (skrr)

O virgil jetski, um de um e cinquenta, verifique a alavancagem (buceta)
The virgil jetski, one of one-fifty, check the leverage (pussy)

Tenho dois gêmeos, eles são de primeira linha, esse é meu fetiche favorito
Got two twins, they top tier, that's my favorite fetish

No fundo da garganta até ela chorar, eu sou sua bebida favorita (direto)
Deep in the throat till she tear, I'm her favorite beverage (straight up)

Fiquei sem tempo, fiz dez aps, cara, não posso me aposentar
Ran out of time, made ten aps, man, I can't retire

Estive na estrada coletando elásticos para combinar com o traje (sim)
Been on the road collectin' rubberbands to match attire (yeah)

Eu tive a visão, não há como mergulhar naquela ayahuasca
I got the vision, ain't no dippin' in that ayahuasca

Essa merda fica mais grossa que uma cadela listrada, eu sei que ela contou (buceta)
This shit get thicker than a bitch with stripes, I know she tell (pussy)

Ayy gêmea, ligue para ela gêmea, diga a ela que estou na cidade agora (21)
Ayy twin, call her twin, tell her I'm in town now (21)

Vadia de Londres, ela quer se conectar, ela deixa cair o alfinete na cidade (21)
London bitch, she wanna link, she drop the pin to pound town (21)

Estúpido, quando ela andava colocou isso no som surround (sim)
Ass thick, when she walkin' got this on surround sound (yeah)

E ela está tentando me montar como uma onda, eu vou me afogar, me afogar
And she tryna ride me like a wave, I'ma drown, drown

Ela diz que gosta mais molhado, então faça-o pular, pular (21)
She say she like it wetter, so chopper it make it bounce, bounce (21)

Ela é do oeste, mas quando ela está comigo, ela é do sul
She from the west, but when she with me she from down south

Voei para a cidade, não para o hotel, mas para a casa da cidade
Flew into town, not to hotel, but to the town house

E mande a gota, eles acertaram a gota, nós trouxemos as gotas (por Deus)
And send the drop, they hit the drop, we brought the drops out (on God)

Sentado de lado com uma bebida enquanto penso
Sittin' sideways with a drink while I think

As cadelas ficam com frio no verão, mantenham um vison
Bitches get cold in the summer, keep a mink

Diga-me por que você faz isso, é melhor não pensar
Tell me what you do it for, better not think

Outro negro faz isso por ela, antes que você pisque (por Deus)
Another nigga do it for her, before you blink (on God)

Rodovia, movendo-se logo atrás de mim, uma frota
Highway, movin' right behind me, a fleet

Se ela ficar muito chata, encontre uma praia (21)
If she get too annoyin', find a beach (21)

Cadelas gêmeas, cadelas gêmeas (sim)
Twin bitches, twin bitches (yeah)

Cadelas gêmeas pulando de um jetski
Twin bitches hoppin' off a jetski

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jacques Webster / Wesley Glass / Dez Wright / Oliver Rodigan / Henri Velasco / Cash Esmailian. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Thienrry. Legendado por Gonçalo. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção